Dieses Blog durchsuchen

Dienstag, 25. Oktober 2016

Kehlsteinhaus



 
 
 
Kehlsteinhaus
die Bittprozession
der roten Busse



(Eagle's Nest / the supplicatory procession / of red buses)
 

Birgit Heid



(Übersetzung: Silvia Kempen)
*********************************************************




Bitte

Frag' mich nicht um mein Geheimnis;
Laß mich's tragen ganz allein,
Bis es wie ein stiller Funke
Wird erstickt in Asche sein.
Rein und klar ist dein Gemüte,
Und der Himmel lacht es an:
Laß mir meinen trüben, wilden,
Stumgepeitschten Ocean.

Frag' mich nicht um mein Geheimnis;
Senke deiner Augen Strahl;
Nimm von meiner armen Seele
Der Versuchung süße Qual:
Mehr als alle Lorbeerkränze,
Die der Weise sich erwirbt,
Gilt dem Himmel eine Thorheit,
Die noch ungeboren stirbt.

Victor Blüthgen (1844-1920)
 
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen